A POTENTIALITY (2020, digital, 16mm film, 16 minutes)
Winner of the Alice Guy Prize Special Mention at FID Marseille 2020. Notes from the Jury: A film which meticulously reflects upon the materiality of time following specific histories. While focusing on details, the images prevent us from accessing the whole. This gesture reflects the subject where voice has been violently stripped from the people, left silenced. The Special Mention for Prix Alice Guy goes to “A POTENTIALITY” by Dana Berman Duff.
A POTENTIALITY is a continuation of my interest in using film to shoot printed material, as in the Catalogue series. I'm especially interested in the equivalence of the film grain to the halftone print dot at the base level of the construction of reproduced image and language.
This piece is built on a graphic project by Susan Silton in which she reprinted five pages of the New York Times from the 1930s. Her project has a disturbing resemblance to present day newspaper reports.
Opera "The Emperor of Atlantis" composed in 1944 by Viktor Ulmann, libretto by Peter Kien.
2-MINUTE TRAILER
Swept Away: Love Letter to A Surrogate, 2022-2023
Video for the "Swept Away: Love Letter to A Surrogate" project on the theme of oceanic climate collapse curated by Warren Neidich, Renée Petropoulos, and Anu Vikram: East Hampton, New York and Los Angeles, 2022 & 2023.
65 artists living in on the east coast and 65 west coast artists participated in public performances on the beaches. In the fall of 2022 west coast artists wrote love letters to be performed at the Atlantic; in the spring the reverse occurred; with East End, Long Island artists writing love letters to LA artists to be executed at the Pacific beach in Santa Monica.
Music: Frederick Rzewski "Piano Piece No.4" played by Lisa Moore
Documentation of performance on the Santa Monica beach on April 23, 2023: Hand-held projectors shared and handled by audience members who projected video onto the sand.
Love letter from the Pacific to the Atlantic
Dear Atlantic, sweet sister,
My gull flies over the continent that separates us.
She flies west to east carrying a message to you:
I love you.
Sea of Atlas, you are my alternate,
my otro lado, my conjoined twin;
We meet at crown and base. Born together,
yet I’ve never seen your shimmering face,
and we are dying together, drained not of water
(our waters will flow over), but of life:
Eels, seals, whales, and walrus.
Coral, kelp, and krill.
Mangrove.
Mar Pacifico was the Portuguese name
Magellan dubbed me, but
I remain yours,
Pasiphiku mama qucha
Dear Atlantic, dear sister,
How are you? Mi wayri yiide ma.
We’re drowning in shit here.
It pours hot out of the pipes as polymeric
trash drops from barges wherever
the wasters gather. There’s an
island of garbage afloat in my middle.
Dump and drain.
North and south,
glaciers shed colossal ice
chunks that plunge into our
oceanic bodies.
We internalize them.
Dear Cuan Siar,
we are of one corpus, you and I,
Te Moana-nui-a-Kiwa and
Atlantshaf,
Ulwandle,
Dear Okun,
Okun,
Notes:
Pasiphiku mama qucha is Quechua for Pacific Ocean
Mi wayri yiide ma, "Long time no see" in Fula—Niger-Congo language
Cuan Siar, is Gealic for Atlantic Ocean
Te Moana-nui-a-Kiwa is Maori for Pacific Ocean
Atlantshaf is Icelandic for Atlantic Ocean
Ulwande is Yoruba for Ocean
Okun is Zulu for Ocean